شبتاب

植込みにきのふのままのほたる哉

uekomi ni kinou no mama no hotaru kana

in the thick weeds
same as yesterday...
fireflies

 

Issa

 

مثل دیروز

در انبوه علفهای هرز

 شب‌تابها!

 

 

一握草も売也ほたるかご

hito nigiri kusa mo uru nari hotaru kago

sold with a clump
of grass...
firefly cage

 

Issa


فروخته

قفس کرم شب‌تاب

با علوفه

 

برای بچه دهاتی مثل ایسا دیدن علوفه به عنوان کالایی برای فروش چیزعجیبی ست.

 

蛍火や蛙もこうと口を明く

hotarubi ya kawazu mo kô to kuchi wo aku

firefly lights--
even the frog's mouth
gapes
 

Issa

 

 شبتاب می تابد-

حتی باز می شود

دهان قورباغه

 

梟や蛍々をよぶやうに

fukurô ya hotaru hotaru wo yobu yô ni

the owl
seems to be hooting
for fireflies
 

Issa

 

جغد

انگار صدا می زند

 شبتاب ها را


 

一本の草さへまねく蛍かな

ippon no kusa sae maneku hotaru kana

a single blade
of grass beckons...
the firefly

 

Issa


تیغه علفی

به سوی خودمیخواند

 شب‌تاب

 

子ありてや橋の乞食もよぶ蛍

ko arite ya hashi no kojiki mo yobu hotaru

they must have kids--
bridge beggars
calling fireflies
 

Issa

 

-باید بچه داشته باشند

صدا میزنند شب تابها را

گدایان ‌پل

 

گداها ممکنه بچه داشته باشند

 

二三遍人をきょくって行蛍

ni samben hito wo kyokutte yuku hotaru

after teasing people
two or three times
the firefly flits away

 

Issa

 

دوسه بار

سربه سرمردم گذاشت

سوسوزد و رفت شبتاب

 

町を出てほっと息する蛍哉

machi wo dete hotto iki suru hotaru kana

leaving the town
breathing easier...
firefly

 

Issa

 

با ترک شهر

راحت تر نفس میکشد...

شب‌تاب

 

 

猿も子を負ふて指すほたる哉

saru mo ko wo oute yubisasu hotaru kana

mother monkey
baby on her back points...
fireflies!
 

Issa

 

میمون مادر

بچه اش برپشتش اشاره میکند

شب‌تابها ! 

 

木母寺や犬が呼んでも来る蛍

mokuboji ya inu ga yonde mo kuru hotaru

Mokubo Temple--
the dog calls, too
fireflies come
 

Issa

 

معبد موکوبو-

سگ هم صدامیزند

شبتابها میآیند

 

 

筏士が箸にかけたるほたる哉

ikadashi ga hashi ni kaketaru hotaru kana

clinging to
the raftsman's chopstick...
firefly

Issa


می چسبد

بر چوب غذاخوری ماهیگیر

 شب‌تاب

 

 

 

孤の我は光らぬ蛍かな

minashigo no ware wa hikaranu hotaru kana

casting no light
for me, an orphan...
firefly

Issa


برای من

نوری نمی بخشد

شبتاب بی کس

 

ایسا در سن سه سالگی یتیم شده بود.

 

 

はつ蛍仏の膝へ逃げ入ぬ

hatsu hotaru hotoke no hiza e nige irinu

the first firefly
to Buddha's lap
has fled
 

Issa

 

اولین شبتاب

به زانوی بودا

پناه برده

 

 

かくれ家は蛍の休所哉

kakurega wa hotaru no yasumi-dokoro kana

secluded house--
a firefly
resort

Issa

 

تفریحگاهش-

خانه ای متروک

شب‌تاب

 

 

大家を上手に越へし蛍哉

ôie wo jyôzu ni koeshi hotaru kana

over the big house
an excellent flight!
firefly
 

Issa

 

برخانه بزرگ

پروازی عالی !

شبتاب

 

笹の家や掴み捨ても来る蛍

sasa no ya ya tsukami sutete mo kuru hotaru

thatched house--
catching and releasing
my firefly guests

 

Issa
 

خانه کاهگلی

می گیرد ورها میکند

شبتابهای مهمانم را

 

とべ蛍庵はけむいぞけむいぞよ

tobe hotaru io wa kemui zo kemui zoyo

fly away, firefly
my hut's smoky!
smoky!
 

Issa

 

بال بزن شبتاب

کلبه ام دود گرفته!

دود !

 

蛍こよ蛍こよとよひとり酒

hotaru koyo hotaru koyo to yo hitori-zake

come, firefly!
firefly, come!
drinking alone

Issa

 

بیا !

کرم شب‌تاب بیا!

 تنهایی مینوشم

 

さくさくと飯くふ上をとぶ蛍

saku-saku to meshi kuu ue wo tobu hotaru

over the crunch-crunch
of my eating...
a firefly flits

 

Issa

 

پرزنان می درخشد

بر ملچ ملوچ غذاخوردنم

شب‌تاب

 

 

枕にも足のうらにもほたる哉

makura ni mo ashi no ura ni mo hotaru kana

from my pillow
to the soles of my feet
fireflies
 

Issa

 

ازبالش

تا کف پاهایم

شب‌تابها

 

我髪を薮と思ふかはふ蛍

waga kami wo yabu to omou ka hau hotaru

do you think
my hair's a thicket?
firefly
 

Issa

 

فکرمیکنی

موهایم علفزارست؟

شب‌تاب

 

 

とぶ蛍女の髪につながれな

tobu hotaru onna no kami ni tsuna[ga]re na

flitting firefly--
don't get tangled
in women's hair!

 

Issa

 

نیفتی

 شب‌تاب سوسو زن

در دام موی زن!

 

 

 

手の皺に蹴つまづいたる蛍かな

te [no] shiwa ni ketsu mazuitaru hotaru kana

tripping
on the wrinkles of my hand...
firefly

 

Issa


راه می رود

بر چین وچروک دستم

شب‌تاب

 

 

我袖に一息つくや負け蛍

waga sode ni hito iki tsuku ya make hotaru

on my sleeve
taking a breather
worn-out firefly

 

Issa
 

برآستینم

استراحت میکند

شبتابی خسته

/ 0 نظر / 8 بازدید